我が国では、
「The Uniform ●●● Act」
は、
「統一●●●法」等
と訳されることがありますが、定訳とは言えませんし、米国の法制度に関する理解に照らしますと、適切な訳語ではありません。
なぜなら、
「The Uniform ●●● Act」
は、いわゆる
「法律」そのもの
ではなく、
「各州が、州法を制定するにあたって模範あるいは参考とすることを期待されている“モデル(見本)としての規範”」
だからです。
こうした
「モデル規範」
は、米国内において州ごとの法律・制度が大きく異なってしまうことを可及的に防止するために作成されています。
したがって、この種のモデル法に関するレスポンスとしては、
「確か、統一●●●法では、●●●は禁じられていたと思う。詳しくは、現在の当該州の法改正の状況を調べないと何ともいえない」
といったニュアンスのレスポンスとなります。
運営管理コード:DDDS01E02
著者:弁護士 畑中鐵丸 /著者所属:弁護士法人 畑中鐵丸法律事務所
【本記事をご覧になり、著者・所属法人にご興味をお持ちいただいた方へのメッセージ】
✓当サイトをご訪問いただいた企業関係者の皆様へ:
✓当サイトをご訪問いただいたメディア関係者の皆様へ:
✓当サイトをご訪問いただいた同業の弁護士の先生方へ:
企業法務大百科® 開設・運営:弁護士法人 畑中鐵丸法律事務所